domingo, 16 de dezembro de 2012

Pepper of the White Kingdom in Dust

Uma variação da tradução que inspirou o nome do nosso querido blog: desta vez o reino é branco. Pepper of the White Kingdom in Dust, parece nome de filme de fantasia.

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

A super joint, please

A super joint, a simple joint, a mini joint or should I have a especial joint?

Enviado por S. Riedl

terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

Pepper of the Kingdom in Dust



A primeira foto do blog inspirou o nome "English in Dust". Trata-se da tradução de Pimenta do Reino em Pó: Pepper of the Kingdom in Dust!